Asān Aret

Tangkhulna āngachāk kasāli ngarakzak eina (definitely) tamkhavai maleimana.  Varivarāna khami pāngmareng kala āpāngwui asān shichinlaga Awo Ayina hithāda asān aretwui angachāk sāsai. Mikumowui pāngmayāli akhān khānkahaibingli ‘kameokhān’ hoi Pāngmaleng avavawui amingbing chiya; Pāngva (yungho) Ayā (pāngyā) Alungtho Āngshichon Āngpaire Pāngmaleng avavali akhān kathum khāna.  Ākhān khaniwui ngachai chili Sanghā hoi.  Sanghā akha hi Imperial systemwui inch akhawui chāngna Sanghā shini …

Hungpungwo eina agato Maiteiwowui kasha khararchān

Hungpungwoshi Meinaoni (An excerpt from ‘Hungshi shangvawui miwun mirāt khararchān) “Chithāda sāda Maitei Leiphai hila Hungshi shangwui phungphā apamna.  Kala Kanglali pamda khaleibing saikora Hungshi Phapengna.  Phapeng machutsāda awo-ayi thot eina haophoklaga aja rāshungda agatona Hungthotkhali, Silui alānao akha eina ameiwui shim ungngahānchingda khalei hina” – P. Solomon Hungbungwoshi meinaoni, kaje Hungbungwo eina Maiteiwona MAKHEL ramli pamkasāwui eina KHUMREIli ungpānlaga, …

Hungshi shangvawui miwun mirāt khararchān

HUNGSHI RAMSOM:  Hungshi shangwui mibingna ramsom khayao kazat ātam chithārān, athumna athumwui Ramjan (ancestral home)wui eina PHUNGPHĀLUNG’ hoda lungphek akha athumwui ramsom khayao kazat shongzā kachida khuiphungzatta.  Ramsom leihā khamathā-zakashi, ngalung china chitheimiya.  Ramsom sākapai āpam kachida ngalung china vāngasāmhaowa kala masākapai āpambingli ngalung chi mangasāmmana.  Chithādasāda, Phungphālung china vakhangasām āpam kachida Hungshi Shangna ramsom sāya. Hungshi Khayaihungna ngasokazat khangatei …

Kha eina Khao

Kha eina Khao Atam akhali kasār preigaharni chi ngachamri eina okthuisai.  Preiva chi phasā rithao kala ngachāngla makānāthuda lui, ahang kānggui kotkhamakao kasuihaoda thangkha preigahar kasātheilui khawo zarruthaira jihaoda chi vāmayonuwa.  Maovāmāmān kaji eina zārzi akhali chao ākha pisāda chi anina shaothatkhuihaowa. Ani preigaharni chao chi kharām ngapaireihaowa, kala ngasheireihaida khararreihaowa.  Chieina preiva china gahara chili ‘āshāma khaung thārān thingna …

Administrative Village Authority of the Tangkhuls

  “Though theoretically the hangva is responsible for the administration of the village among its different clan members, practically all the villagers are involved in the administration as well as in the matter of village defense.  The village elders command respect from the villagers while performing the duties of public service as a member of the hangva.  Otherwise they are …

Khamasom Siluiwungwui Khararchān

Khamasom awunga Kholo eina anaomayara Siluiwungwui khararchān (illustrative picture) Achālakha Khamasom khali Kholo kaho kashāngmi akha leisai.  Mipa hi shānghaoda silui kachungkha keisai.  Kha, nao mayarnao akha māngpharākhuihaowa.  Nao akhamāng leileihaoda aming Siluiwung phokmi.  Siluiwung kaho nao mayara hi naoho naotong sāhaoda āva āvāna lumthur eina nganaopamma.  Kala nao hili nganuilāk eina rasa phāsangmida shim pānngasakngaihaoda ngalā khuihaoluda hāngchinghaowa. Kha …

A cultural perspective of Lui

Lungko “This year, because of the whims of the weather and pests, there were not enough paddy seedlings for transplanting. Then the neighbours chipped in, they shared their seedlings despite the risk of running short themselves. The different colours, heights and maturity of the paddies is a testament of continuing the tradition and social support system of helping each other …