Asor kuikā

Asor kuikā

 

Kazingram hi atam akhali nemchemri eina okathui zangzoknanai leikasā atamli Asor hoda rikhamarā mi akha okathuili okthuisā iji.  Kazingram eina okathui hi nganainā leisā ngarokhaoda ngalāla ngakhot ngaroksā kala khala ngayaongaroksā iji.  Hithāda leilakha atamli Asornala kazing Philāvashili yaokhavā eina ashi raopāvali akathei eina yangnaphaoda leishihaowa.  Kha kazing Philāvashi naongarāna okathuiwui mili mapamrumthei marada Asorli mavālei ngasakmara chihaowa.  Chithālala Asorwui leikashi chi hāngkhavai maleithuda kazing Philāva shili  yaothuivāvā chichinga.

Hithāda ngasopampam chilaga thangkhava Asorna kazing Philāvali matakhak eina, ‘Achon, aja kazing hāmrakā rorakhala?’ da ngahāna.

Kazing Philāvana ningraisor eina, ‘Aja roshonra’ da hanga.  Kazing rora chihaoda nāmpho maphungla kathāda ot sārada ngakhum nāmpho phunglaga vāuwa.  Kha onphāk eina kazing marola ngashun pongda maling katinglaga mā phuithatnanai hamshonhaoda nampho phungkhavā arema sāhaowa.

Ning mathimada akhama kathāla, ‘Achon aja hāmrakā rora khala?’ da angahānluishitta.  Kazing Philāvana Asorli kazeikharuilāk eina, ‘Aja hāmra’ da hānga.  Asorwui ningli ali kazing Philāvashina tamkhanganao chi matheithuda tui chi shitsangda ngakhum nāmpho maphunglākla khamasai eina khavā eina langpongda kazing thaikachuptā mi kheithuinanai kharo eina suiturhaowa.  Asor hi akhalatta awui mangkhamawui vang chamalāsui eina ungrākasā theilaga kazing Philāvashi chinaongarā chi karichatta mananganaowa.  Amuilāvali yangvālaga vaishisāhaowa.

Asorwui ningli, ali kazing Philāvashina shanpai sākhanganao chi theilaga malungvāthaida athut khuikhavai machukphokuwa.  Ngahongli vālaga thingkhaleilei ahao kachupuwa.  Hi katheieina kazing Philāvana matakhakhaoda, ‘Asor, na khisāvaikada thing chiyākha takachup kachikhala?’

Asor, ‘Iram phanit sāura, chieina sā hangkhavai phākasangna.’  da hāngkhaninga.  Kaphung kaphā kachungkha yaichiphaowa.  Khaleilaga kazingna kāngmarāngda thingbing chi thengmarengura kachieina Asorna kaphung chi mei athotuwa.  Shālui kathot thāda meikhut ngapuikhaning kachieina kazing Philāvashi mapampaithuda, ‘Asor nawui he khicham khiram kasā khala? Tharifalu, ithum kachuimeida kāhaifaga, vāhaifaga’, da vaozanga.  Asorna manganāsangmilākla sorkhalem sāda thotkhangai kathot eina kazing Philāvashila mapampaithuda kākhangai kālaga meikhut makākashung pamli yāmkāhaowa.  Hithāda chuikhamei pamli yāmkāthanghon eina thuida kazingram eina okathui hi tālāk ngarok kahaina jiya.

Malungvātvāt eina kazing Philāvashila okathuiwui mibingli kahuk-kahaka sākhuiranuda chikum kazing marotāmilākthuwa.  Chithāda kakhane kakathuma kumla marotāmilāk kachieina rakhong ngayi, kong mateila thengserhaida tara mangkhavai kong hi chāranao yākha eina tangda masamphangthuda maokthuipaithuwa.  Khi sāushikhalada malungringlāk eina leida leilakha, rimarālāk eina, thangkha Asorwui harvā tarali angakhorlaga suitur eina ungrā kasā chi theilaga, kachikathā apam akhali mashoilākla tara leiphalungda leirada phaningda akhama kathā harvāna kazatpam chili ngathumda kazunvāuwa.  Matakkhak eina rakhong machungkang kahai akha leisai.  Rakhong chi kazing Philāvashi rakhong ngasāsāda makathengna.  Chithang eina thuida Asorna ngathumda rakhong chiwui tara ātākhuichinga.  Kha kazing Philāvashina chi theihaoda rakhongpheili khalen sanghaowa.  Akhama kathā tara akatā eina kazing Philāvashiwui khalenli mankachanghaowa.  Khaman chi theikhaleoda kazing Philāvashina totot rātukkhuilaga kazingli tukkāhaowa.

Chikum chi kazingwoshi marān sai.  Ashiwui marān kasāli phakhavai Asorli phāwuimathāuwa.  Khaleilaga kashakazā khamathāthā māng mizāda thaotunhaowa.  Chiwui thili tarung pao-urada aram katonga tarung khangava vāserhaowa.  Aramwui mi katonga kathanghokthui kahaieina Asor amānghaoda ningrāk kahaieina aram kayāngli yaokhayitthuwa.  Hithāda yaokhayitshang yaokhayittāsāda leilakha matakkhak eina veikhurli ayi kasārnao akha miknāpai thorpet eina pamsai.

‘Lukhamashan, ishānili’, da hānglaga awui chontheira marei eina miknāpai chi amit mathāmi.

Kasārva china kapeikāda, ‘Ira, nali khipā hokhala? Na kachiwui eina kharā khala?’ da ngahuiham eina ngahāna.

‘Ani ili Asor hoi’, da ngahānkai.

Asor kachi aming chi kashāeina kasārva chi wukkhanang lākhaowa.  Kaje kasārva china Kazingwoshiwui marān kasāli phakhavai mathaokapam chi Asorna kachi theiping kasāwuivang.  Chieina kasārva china Asorli lumashanhaoda kala awui mirin kanmingaihaoda mangathumlākla Kazingwoshina semda khalei chi hāngchitheiserhaowa.

Tui chi shālaga Asor ngachinā haowa.  ‘Thākha ani, I kathāda yāmpaira khala?’ da khanangzan eina ngahāna.

Chieina kasārva china kathāda sāmameira khala kachi, hithāda tamchitheida hānga, ‘Mangachilākalu, kha thangmeilāk themlāk eina sālu.  Nali maseira chithang tarung shunkhavai akhur chuilu chira.  Akhur chi kachui atamli zangshunghaora kachi thārān makhārda na pamvaishap akhur akha kashovākhuilu.  Chiwui thili nali tarung shunura akhur chili zangulu jira.’

‘Chithārān, Kazeiramli azākhavai kaoponaoli thirtong kateokha sangmilu, kala kazeiramli singkhavai khainao akhala khamilu, da hānglu.  Chi singlaga akhur zangshung haora chikhaleoda nātāngli napāng eina ngashumlu laga nāshee kata chi kaopo chili punsanglaga kaopo chi makheida haimihailaga nana athang na pamvaishap kotkahai chili apamhaolu.  Tarung shunda mi vihaora kachieina khainao chi eina akhur kashophut khuilaga yāmhaolu.’

Asorna kasārvana rakkhangathei chi nganākhuititta ali akhur chuiuluda kahāng eina kasārvawui hāngkachithei chi makailākla horzakta sai.  Akhur chuida kuphaora kachieina aram katonga ngaherting ngarānlaga rāyanguwa.  Aramna, ‘Cho, Asor, ara tarungkhurli zangulu’, da kasoi.

Chieina Asorna, ‘Ameingarā, Avāngarā, ili kazeiramli asing khavai khainao akha, kala azākhavai thirtong teomeikhada kaoponaoli kasangmilu’ da poi.  Awui kapo tāzak eina khainaola, thirtongla sangmihaowa.  Ara Asor ningngasata ali sangkhami chi khuiphunglaga akhurli zanguwa.  Zangshung khaleoda totot eina anātāngli apāng eina ngashumlaga thirkhong chili nāshee chi punsanguwa.  Chithālaga kaopo chi khamakheida haimihailaga ava makhārda khaut akhurvāk chi kasaikha ngayeilakvāhaowa.  Aramwui ningshonga ara Asor thihaorada khuida tarung chi shunkasang eina kaopo chi po sāda kaihaoda mathir chi ashee-māng eina chakkāsershokrāsai.  Chi kathei eina, ‘Chinei, Asorwui kui kaihaira’, da aram hupva haohao manaya.  Asorli ‘Asor kuikā’ da kaho chi, chi eina kharāna.

Tarung shunkhuikahai eina aramnao katonga shimli unghaida mi vihaora kachieina Asorna akhur chi katotsisi kaophutkhuilaga ngayā sailung yāmshokhaowa.  Asor mathinaikhamana!  Chiwui thili cheeheitiktik kasārvawui shimli ungyāmsangrāsai.  Matakkhak eina awui leikashiva chi kasārva ani pamsai.  Shanao chi kasārvawui nao ngasāsai.

Malung tākatung, khangachee-khangachāwui otshot chi kuphaora kachi thārān akhama kathā kasārvashi kayāngli mā shokphuiuwa.  Chi katheieina, ‘Anee nawui mā he khi mā mameikhala?’

Anee kasārva china meisā eina hāngchitheiya; Lang, nāpai hila kathārān kala kathāda sangkhalada rikharo kazam kachieina kasārvana laa eina hithāda hangchitheiya;

Laa

Kapaiwon malingting,

Sāhārwon malingting,

I lui tāvāsa,

Khayai khuizāsa.

Hithāda aneeva china kapaiwon, sāhārwon malingting kahai atamli kasangwuivang laa hi hithāda kasānada hāngchithei.

Kasārvana arihā eina anao ngalāva okathuili zangura kachieina kazingwui theimachi paimachi ayur peida sangmi.  Okathuili tāuga kachieina angachāng makāthuda mayongzang kapai eina Asorna vānao yur zaikorali hokhuilaga, ‘Ili ngazonzang khamebing chili iwui kashakazā ngayarmira’, da suida hānguwa.  Chi kashā eina vānaobing china khokhasāda ani pareigaharnili okathuili phungtāmihaowa.  Hithāda khaleiwuivāng vānaona mikumowui tharāzāt ngapon kazāna ji.

 

Written by Paul Kasar  (July-August 2009)

From a Journal, The Legacy

Comments

  1. Hi! I’m at work surfing around your blog from my new apple iphone! Just wanted to say I love reading through your blog and look forward to all your posts! Carry on the excellent work!

  2. Very nice post. I just stumbled upon your weblog and wanted to say that I have truly enjoyed surfing around your blog posts. After all I will be subscribing to your rss feed and I hope you write again very soon!

Leave a Reply

Your email address will not be published.