Zarang Pikhakwui Khararchān

Dardouy (Nambashi) Kala Dardouy Yarkhok, Zarang Pikhak

Tangkhulwui ngashanlungli kha avavawui kala shang avavawui khararchān leisera. Chithāda sāda Dardouy kache Nambashi khawui Kathing Zarang shangwui khararchānla leiya. Kathing shang hi āruihonwui Keishing shangnao chili kahona kala Kathing Zarang kachi hina Kathing shangwui meiphung akhali kahāngna. Achālakha miwurlung eina khaung atamli Kathing shangwui khararnao akha awungali ngasozatsai.  Ali awungana tara kaphā akha sāda tara urawok phāngasaka.  Ana tara phāzatmāmānlaga tarapam khamathāthāpam awuivang ngakhāmzata.  Ana tara kaphāna chihaoda awui amingpho ‘Zarang’ da awungana phokmiya ‘Zarang’ kachiwui kakhalatta ‘Tarawui ākhavā’ kachina.  Chithāda sāda ashi shimkhurli kala awui naotunbingli Kathing Zarang shangnaoda hohaowa.  Hithāda sāda Dardouy yurbing hila awungana thānlaga sāmsok eina khaung atamli lam phāmamānda ngashān zatmamānda kazat thārān Hangkau kaphung theiunguwa.  Kala kaphung chi katāva eina ngashānkhaungli kaphung chiwui khangai chi maa khamin thāda theikhaung eina chili kashak kazā samphangrada chankhaungna.  Kha chili ungkashungliya khangaiwui kaho, ngashee kala phinām māng ngasāsāhaoda chiwuieina latthuihaowa kala anaolamshong Lumpha (Khambi)li ungshoklaga kaikhana Alangshong shanghao, kaikhana Sorbungshong tāhaowa.  Sorbungshong katā chili Kathing shangnaola zanga.  Kala chiwui ngachaili Kathing Zarangpashi yāronao yārkhok akhala zangsai.  Awui aming Pikhak hoya.

Khararchān athishurda Pikhak kaho yāronpā hiya mi khangatei mathāmana.  Kha ngakheikhang kahaiya mi akhana.  Asho-alep chiakha Goliath long kathāna.  Kapang chiakha Hercules long Samson long kathāna.  Chili lāngda ana masākashap khikha maleisāmana.  Zātla ngānkhā shini zai, kala tharobi kaho khai mi-khaishangli hakkhamei, lam āvava kasāng khai chi āpāng ākha eina akuili sing, āpāng ākha eina asā-aphi mayutkor khuilaga āmāng shaishappa, āzarangarā shiniwui tansop ngashom ngaror kahai chi ana mapaichangmana. Thangkhamei chilala thangkhamei hāngkhavai maleimana. Awui sāshap pangshap, thangkhamei awor kathem arui eina tangda Dardouy naobingna chān sāvaidalei.

Ara Sorbungli tāshunglaga chili masomphayomara chihaoda lam khangatei ngashānyanglaga Tuyungbi kong makānlaga kong vaklaida theikakā ngahong chi leithao leikikachi thāda kala mashālāk eina theikāhaowa.  Chili kāsom khavai Sorbung eina zatphoklaga Tuyungbi kong tashunghaowa.

Kha kongrā leisāhaoda makānrar kikachi thāhaoda aramnaobing chi wuk khananghaowa.  kha Pikhakna kongphei kuimareida zatlaga kong chi kānkhavai apong phālaga chiwui ngalemli kaphora thingrong hakmeikap kachi akhali ngareikālaga kong vāklaishong kaphora thingrong kahak akhali kahāthing eina ngasunkhuilaga shai ākha sākālaga aramnaobingli thānkāhaowa.  Kala chiwui eina zatphoklaga Mashum Parnam kaho apam chili akazippa.  Apam hi aruihonwui Mawai kha eina Nambashi kha khani hiwui amatakli khalei Nambashiwui ahang vāzākhavai ngahong china.

Apam chi luipamwuivang chālākhaowa kha khasomwuivang machāthuda kha somkapai apam phālaga Maring kha khamathāva akha theihaowa.  Apam chi ngapaikhuikhavai rai vatākhavai machukhaowa kha Dardouy pāshi raimi machungthuwa, Maring chungmeikhārhaowa. Kha Pikhakna awor akha saluwa. Maring kha chieina ngashānkha ngashanhor eina theikapai ngahong akha wutlaga thingrong sumsum mikha-raran taihailaga thing sumsum kachida zārmei meilah khalapshānserhaowa.  Kazing yingda ngayā kahai eina Pikhakna zārmeil meilah thing sumsum kachida shārkāserhaowa. Kala tingphung shaolaga raivao vaokazamlaga kasā eina Maring naobing ngahong chili ngashānshānglaga

‘Zārmei kasing raimi chiyākha chungakha ngararkhavai raimi kayākkha chungrakhala, iram thingakānhaora iram mayuirarmara’ da yamphokhaowa.

Kala yamphokhaira kachi kathei eina Pikhakna aramnaobingli thānlaga Maring kha chili tālaga tākharoma.  Kala awui malā eina tāthai kaphaya.  Awui malāla khangachāwui malā mathāmana.  Malā theira atonli nei thāda khamanui ari akha nāpsanga.  Atheira china akazali anapshān haiakha manuishāntit haida ngaphonshānhaowa.  Chikathā atheira chieina āthaikaphada Maringnaobingwui rangtheili malā theira hokthāng kapheolaga chipātiktik yāmserhaowa.  Chiwui thili kha chi Dardouypāshina khuihaoda chili kha somlaga pamhaowa.

Thangkha Pikhak Lanthingyourli (ara Nambashi Valley hohaira) lungphek kahaka akha khailālung sāda khai khalā mahungda leilakha hangkho khalāng kachungkha kazingrmli khonglaga ungrārāsāyichi.  Hangkho khalāngbing chi yangkhavai amai mangeikālaga khaila khalāmamān kache khailālung chi khala shathairasāyichi.  Arui eina tangda Lanthingyourli Pikhakwui khailalungda ngalungkui chi leichingdalei.

Thangkhala Pikhak khai phākida kongli amāng kongli vāuichi.  Kha kazing marnā lohaoda khaila maphāpaithuda kaphungphei akhali kazing ngayinlakha kazing marnāhaoda kaphung chi mintāphokhaowa.  Ngalei khamin chi hāngkhavai maleila minkatā eina Pikhakna

‘Ngalei khamin chi ngasāmhaolu, iwui apam hi matāshungpaimara’ da hiksor eina nganingphinkache kaphung ngalei khamin chi ngasām haoichi.  Arui eina tangda Nambashili ‘Pikhak Marnim hui’ kache ‘Pikhak ngalei khamin khamkakhui’ kaho kaphung chi leidalei.

Pikhak hi kha thangateiwui ngalā kakhuili tai.  Thangkha apreiva chi āram unghaowa.  Aram chi kaphung khani kathum mataklaga lei-ichi.  Apreiva shimli malei kasā eina maringphāmada ngayāshong shiphar akha mei shārkhuilaga zathaowa.  Apreivali vāsamphang khuilaga chithang ngayā aramli latungalānghaowa.  Kha shim ungkashungli ana mei shārkavai shiphar chi mayumla leisāyichi.    Awui pheikār kala kazat masi thāda thākada khararchān hina chitheiya.

Awui yang-pangshap kayākha leikhala kachiwui kharachānla leiya.  Aram shong khai kaphā hi kongra khalei atamli rakā kazaithāda zailaga phai.  Kala rakā kazai hi mi mayar tharā-makana thingrong kahak-hakva tasanglaga kasāna.  Kha Pikhakva kongrālila matheimila thing hiriri awui khaishāngli parhailaga amāngna rakā zaikhuishappa.

Hithāda sāda Dardouywui khararchān kachungkhala leidaleira, kha Pikhakwui khararchānbing hina aramwui khamataiya khararchānla ngasāmara.  Khiwuivang khala chilaga arui rāshungda aram khongnai khabingli yanglaga lam/ngalei mashāmeikap kache kha akha ngasādalei.  Ngalei mashāhaoda thingphun luivat, ahang-kangkui vākhavai lam mavātmana, ngaleila leithao leihaoda heiunla mathālaka.  Chithāda sāda kashak kazā mavātmana kashak-kazā mavāt thuda lansinrinla mathā meipapamma.  Chithahaokida nao ngarali awor kachishutla masakmana. Hikathā athei hi Vareli katheiwuivang einala mathākasangna. Kha haokaphok ramphat kala raithān chiya Pikhak papama.  Ana apam hili thānrai, ana rai yuimi, saikora hiwuivang Dardouynaobing Pikhakwui khararchān phaning khaung eina ngasoda Vareli ningshingayiya.

Written by

Joy Keishing, Wino Bazar, Ukhrul

From A Journal, The Legacy

Comments

  1. I and also my pals were following the good pointers located on your site then unexpectedly I got a terrible suspicion I never thanked the website owner for those strategies. The boys ended up absolutely warmed to study them and have now in reality been taking pleasure in those things. Appreciate your truly being really kind and then for finding this sort of useful useful guides most people are really needing to discover. My very own honest regret for not expressing appreciation to earlier.

  2. Thank you for sharing excellent informations. Your web-site is so cool. I’m impressed by the details that you have on this website. It reveals how nicely you perceive this subject. Bookmarked this web page, will come back for extra articles. You, my friend, ROCK! I found simply the info I already searched everywhere and just couldn’t come across. What a great web-site.

  3. I like the valuable information you provide in your articles. I’ll bookmark your blog and check again here frequently. I am quite sure I will learn plenty of new stuff right here! Best of luck for the next!

  4. Great ¡V I should certainly pronounce, impressed with your web site. I had no trouble navigating through all the tabs and related information ended up being truly easy to do to access. I recently found what I hoped for before you know it in the least. Quite unusual. Is likely to appreciate it for those who add forums or something, website theme . a tones way for your client to communicate. Nice task..

  5. of course like your web-site however you need to check the spelling on quite a few of your posts. Many of them are rife with spelling issues and I in finding it very bothersome to inform the reality on the other hand I will certainly come back again.

  6. Hello there,

    My name is George, and I was wondering if you would like to have your website wikihao.com promoted as a resource on my blog georgemartjr.com ?

    We are updating our broken link resources to include up to date resources for our readers. Our resource links are manually approved as a do follow link.
    If you are interested in having your site included as a resource on our blog, please let me know.

    Thanks
    George

  7. How do you keep blogger from counting your page views on your blog?

  8. I’m very happy to read this. This is the type of manual that needs to be given and not the accidental misinformation that is at the other blogs. Appreciate your sharing this greatest doc.

Leave a Reply