Vāchapwui khararchān

Khiwuivang Vāchapna Thingli Hokthāngtālaga pihao?

Ayeevawui shimli thangkachida ara-ngara mati chi khararchān nganākhavai kharā chi aja ngayāla ngazin phāzāt kup-khaleoda rāluida ayeeli, “Khararchān hangluiulo ayee, ithumma rāluihairakho” da hānglaga meiphung chili, “I hili pamra, hili pamra” da pam ngapaingaroklaga kuimareida pamma.  Ayeena `thāfalo I kashakha thaomei hi shārkāfakeida hānglaga thaomeinao chi shārkāhailaga phākhonao akhali hokthānghailaga, “ajava khi khararchān hangshido, nathum khi khararchan nganāngai khalei”.  Naoshinaobing chi akhana akha hāng akhana akha hāng kachieina ayeena ‘noh, hangukei nganaulo’ kachieina `ayee khangachee khararchān mahānglo tao, ithum-ma shim maunglengmarakho’ da akhana hāng, akhanala `ayee wuk-kakhanang chapkhangai khararchānla mahānglo tao, ithum-ma chaphaorakho’ dala hangkachi eina `thakha noh vāchapwui khararchān hangukei, nganaulo’.

Ayee: Achālakha thang zimiksho kazing mathangranglakha, tangmangda leilakha Vāchapna thuikhongu-ichi.  Vāchap china thuikakhong eina kazing thangkahaikada phaninguda kharei akha teitālalap khamei ngakarkalaga “khe, khe” da khongmāmānlaga shirangtheirong akhali āyākālaga shirangthei akha atangkache pāngpui-haida (ngaput haida) ngaleizingshong tātunghao-ichi.  Kha ngaleizingshong shirangtheirong phei chili khaireo akha aphei chikārlaga makhārlāk eina ngaironda zatsāuda shirangthei china khaireokhumli tātungrorda takropmihaowa.  Kha mathithuda ara kachotna hāngkhavai maleithuda ringkhangāla maringathei, thāda chikārkazamlaga kala makhārkazamlaga kali kazat, kali khavā matheila kongphei akhali vāshungda kashakha ngasāmkhuida ngazinglaga pamda leilakha chichang chili lunggui akha leisada chili khai kharakhuikida mikumo mayarnao akha rāpamzang kachi eina khaireo chili `non’ sāda awui akhaachina sazau, chiwuiya khaireo kashuināhaoda awui achichāp chieina mikumopāwui akhaa chili chichāpshāntitmihao…

Arangarā – Ayee akhaa chikha khida?

Ayee – Apaitā mikumopā chiwui ashangkhā chili kahāngdalasei.

Arangarā – Haa haa haa, manakhangai, laga ayee āva machotmaile, uh chotnarakho, hee hee haa haa… laga ayee mipā chiya kongkrao masangsākachikā kathāda khaireona chichāphao ayee,

Ayee – Aapa achālakha kachiwui kongkrao khala, thāda chonshi akha kashānli khalaplaga amakashong-hokthāngtahaimadala, akahungli neck tie khamasa thāda achālakhava akashānli masadala.

Naoshinaobing chi the the da manaya.

Ayee- Chieina ara hanglukei, machot-phayaimara naosoche.  Chotnā kala kashuināhaida, ngakarthung kālaga khaireo chichap chi khuishok khavai sālala makhuishokthei, thāda awui khai chieina kathathei thingrongkā, ngashikā, phināmkā matheila yutkazam kazatli zāling ringpo shi ahum/athip sakazamkhai mihao; chiwuiya ara zālingpāshila ngapuishokuda anao kasheishei, ara kasheishei maphākhuila kali vālura kachila matheila pareng eina ngashingzatua.  Kalā khamahai sānika chichang chili sivā sāpaka akha ngayairomsanghailaga pisāda zālingpāshi katonga sivāwui awuklila, aphurlila kala ashangkhālila angawokā kachieina sivā chi khikhalada ningrāktuda thuingatha kachieina zaling lingpo shila matātung khavai chihaoda pharik kazamphokhao.  Chiwuiya ara sivā chi chotnāhaida khong kazamlaga kala ngalong kazamlaga khi sāshi khala matheila nānārong ashing eina kaphorpamli vālaga awui ahaa kazan chi eina nānārong hatkazamlaga nānārong yaikachup kachieina nānā-nāli ngayinlaga pikasā konghār asur eina ngapuishok laga kali ngayinushikhala matheila paizat mahunglakha mafa akha nanaphashaikida rārāsauda konghār saikora mafa chi khikhala kachila matheila apalaga khanākhurli, nātāngkhurli ngawo kazangzang da ngayinkhui khavai kasā eina mafa chila khi khala, khikasā khala kashuirak eina ningkharākla zang, hak-kathila hak-thi kazamlaga kapāthāda ngarong kazamlaga mi kapan kha akha shokshung kahaila matheithu; khawui mibingla mafa kapā shokhairada ngacheeda yāmda yongkazamu kala hithāmahunglakha mafa china mi akha naithathao.  Chieina khawui mibing china mafa chi tukkhuilaga mafa chili mamayāmara bichār sālaga danti mikapai mira chihaoda mibing china mafa chili āna khiwuivang khali shoklaga mi naithathao khala kachiwui maram ngahānna.

Mibing – He mafa; nana aja khiwuivang eina kha hili shoklaga mi naithatmihao khala, khi maramwuivang? Hanglu, maning-akha nali sathathaora.

Mafa – He mikumobing! Ina naithatngaida naikathat maningmana, kha ili konghārbingna chipatta inatāngkhurlila, i-khanākhurlila rāyongkasang kala ili rāngapuiphinda I ningrāknāhaida kala mikla mathāda matheingasak, khanāla khamuina khamui, mathādala mashāngasak, natāngkhurli ngawosanghaida hak-kathina hak-kathi, khikhala maphākhuithuda kapā thāhao, kala kali khavā kala kali kazat maphākhuithuda naramli shok-kashungla mathei, mi naithathaira kachila matheithumana.  Chieina ina mi chi naithatngaida naikathat maningmana.

Mi – Thakha konghārbingli vāhokhuilu, athumlila ngahānra.  Konghār bingli vahokhuida apam chili aphei katek-tek, āngachāng kakāk-kāk, amorhā jat-tākahaihaida ungkazipuwa.

Mi – He konghārshi nashina khiwuivang eina mafali sheikha-utkhala?

Konghar – Mikumobing ithumna mafali sheikhautngaida sheika-khaut maningmana. Ithumla chingri eina nānā-nāli ngayinlaga ringphālāk eina pisai.  kashuirak maphākhuilākla ithumna ngayin khavai nānārong chi sivā sāpak-kana rāyaithatmihaida ithum maphākhuila ngapui mahunglakha mafākā khikhala matheila ngayinpairalida akhanākā, nātāngkā matheila apalaga ngawosang kapapaili angawosang kahaina. Chieina ithumna sāngaida kasā maningmana.  Hithāda konghār bingla athumwui mashun hanghao chihaoda, thakha sivā sapak-kali vāhokhuilu chihaoda alila vāhokhuida bichar sālua.

Mi – He siva sāpak-ka! Nana khiwuivang eina nānarong ayaikathat khala?

Sivā- Mikumo, ina sāngaida sāla, ilila zāling lingposhirna rorlaga pharik kazam-mihaida kachotna kachot, ningkharākna ningkakharākda maphākhuithuda khisākhaphānikhala matheithuda katheithei, samkaphangphangli hātkazamlaga kazātli nānāshingpamli vākashungla mathei muikazam, hātkakazamli nānārong hātza kahaidaleira, chieina konghārbingli ina kakashamla maningmana.

Sivānala hithāda ngahānkaluihaoda thākha zāling lingposhilila vāhokhuilu chihaoda, thākha sivā sāpak-kali vahokhuilu chihaoda alila vahokhuida bichar salua.

Mi – He zāling lingposhi! Nashi khiwuivāng eina sivāli kārorlaga pharikmihaokhala?

Zaling – Amei ngarā, ishi ashangva khok-kha, yāngkha sāda ishi konung ngaziplāk eina semkāhaisai, kha mikumo akhana rāsākhaimihaowa.  Hithāda shokra kachi matheila kashuirak eina rakaimihaoda ithum konung pamli ngapuizatsai kala ithumna zatkhavā shongfa chili sivā hi lāpai leikasā eina chili aronkakāli āna ngathakachi eina ithum matātungkhavai kasāli pharikmi kahaina.  Kha ithumla ali vākakā kala pharikmikahai saikora ithumna sāngaida kasā maningmana.  Zalingpāshinala hithāda ngahānkaluihaoda, thakha Mikumopā chilila vāhokhuilu chiluihaoda, alila ahokhuilaga bichār sauwa.

Mibing – He mikumopā! Nana khiwuivāng zāling lingposhi āhum/konung sākhaimihao khala?

Mi – Ina sākhaingaida sākhaila, I kongpheili khai kharāshida pamkazangli pamzang ngashada ishangkhaali khaireona chichāptitmihaida kakashuila zang, kachotla zang, malung khavātla zangda kala khaireo chi tātungkhavai katheitheili iwui khai eina wutkazamlaga kazatli athumwui ahumli sāzakahailapai.  Chieina ina zālinghum sākhaimikada sangaida kasā maningmana.  Mikumopā chinala chithāda ngahānkaluihaoda, thākha khaireoli vāhokhuilu chihaoda khaireolila hounga kala alila bichar sauwa.

Mibing – He khaireo! Nana khiwuivāng eina mikumopā hiwui shangkhaali chichāpmihaokhala?

Khaireo – Iya, amei ngarā! Ili khayangno, ikhumkor kaida khalei hi.  Ina mipā hili chichāpngaida kachichāp maningmatei.  Ila ringphālāk eina āzāt phāphokusanada shirangtheirong pheili zatkasatei.  Kashuirak eina ikhumkorli shirangtheina tatākrorda tatākchupmi haoda chotnāhaida maphākhuila zatzatlaga kongpheili ngayinkasāli kashuirak eina khikhakha akhana ‘non’ sāda rāsākaza eina ngacheenā kashuināhaoda khikhala matheila thāda chichāpphāphāmi kahai ashangkhānadala matheimana.  Chieina ina ali chichāpngaida kachichāp maninglākmana.  Hithāda khaireonala ngahānkāhaoda, thākha shirangtheilila vāhokhuiluilu, alila ngahānyangsa chihaoda shirangtheila shireokazamlaga rārāsai.

Mibing – He shirangthei! Nana khiwuivang leimamāngli khaireoli tātākkhala?

Shirangthei – Ina tātākngaida tākatāk maningmana. Iva heichingla maphāranghaokida kajala majarānranga.  I ringphalāk eina iwui arongli aphangnao akhali matheikasāna.  Kha khareinao china langsosor eina kaheklaga kazingla mathangranglaga tangkhamang atamli ili rātanglaga tātung ngasakhaoda ngaleizingshong tākhangapoli khaireoli kazana kachila matheila kathāda ina ali akhumkor tākchupmi kahainada hāngpaira khala?  Chieina ina khaireo hili tātākngaida tākatāk maningmana.

Shirangtheinala hithāda ngahānkā luishithaoda thākha khareili nghānluisa ali vāhokhuiluloda hāngda kharei chili kahekmamānda rārāsāda ali ngahānluiya.

Mibing – He kharei! Na meirar kachilā? Khiwuivāng eina nana kazingla mathangrang-lakha shirangthei katangkhala?

Kharei – Khe khe amei ngarā ila piphup eina leisai.  Kha vāchapna kakhong eina kazing thanguralida tottot thuilaga kharei khangatei mazatphokranglakha rida zatphokukada khangami atam chili shirangthei vāphākhuigada kasāna kha ngamihaoda pāngpuitālaga tātung kahaina.  Chieina khangamilungli ina thuingaida kathui maningmana kha vāchapna kakhong eina thuilaga vakatangna.  Chieina ina sangaida saphāphā kachi maningana.  Khareinala chithāda ngahānkāluihao chihaida, thākha vāchapli vaholu ali ngahānra, chiluiuda vāchapli vāhokhuida vāchapla rauda alila ngahānua.

Mibing – Vāchap nana kazing mathangranglakha khisāda khong-ukhala?

Vachap – Ina kazing thanglala mathanglala ina khongkhangangai atamli khongra, iningkhānna.  Ili nathumna khisāda khongkhalada mahāngpaimana.  Vachapwui ngahānkakā tui shālaga saikorana, “ana sākhangangai sāpairalā, saikora hi awui eina haokaphokna, chieina ali kashong lāngshaira.  Kashong khalāngsāda awui aphei akha hak-khui haora” da tuitak tāhaoda yāruina awui-phei akha hāksershokmihaoa.

Kha ara aphei hākshok kahai chi khipāna shairān khala kachi ngathinglaga yaruina, “Ithum saikorawui ngachaili hakmeikap kache, pangshap leimathui kache chili mishaisa.  chithākha Zimikli ungtai ali mishai haosa” da tuitak khuihaowa.  Chiwui athishurda Zimikli vāchapphei chi “nana shailu” da vakhami thārān zimikna ngahānkai;

Zimik – Ina mahakmeithuimana kala mapangmeithuimana.  Ina makhayui akha leiya, ina maringting shokngailala iii saphinmihai kache Muiya chili iva mayui thāthāmana, chieina Muiyāli mikashaina phameira.

Zimikna chithāda hānghaokida thākha Muiyāli mishaihaosada vākhami eina Muiyanala ali pangkhamei Masi leiya muiyāliya masina phankhangāngaili phanthuishapa, masili mayuimana chihaoda mashaimara chiluihaoa.  Chithā-akha Masili mishaihaosada khuivākhami eina anala mashairarmara ava kongpheili khalei ngalung lunghār kahak-ka chili maphanthuirarmana, chieina ali mayuithāthāmana chihaoda thākha kongpheiwui lunghar chili mishaihaosada khuivāmiya.  Kha lunghār chinala mashairarmara ana mayuiphuphut kikache Zennā vānao chili mishaihaolu khiwuivāng khala kaje thangkachida Zennā china lunghartungli ‘Zennā’ da khonglaga shangpairor; ‘Zennā’ da khonglaga tāpairor chichinga, chieina ali mayui thāthāmanada hanghaoda, thakha Zennāli Vāchap – phei chi mishaihaosada Zennāna vachap-phei chi shaihaoichi.

Chithādasāda vāchap-phei akha hakshokhaoda vāchap hi phei akhamāng kāhaoda vānao kala sāyur khangatei thāda manganingpai thuda kapi atamli aphei akhamāng eina thingli kāngyuikhuilaga kapinichikho, ira-ngara.  Chieina naningkhān eina ok-thuira, mi-zeingaruili, ashangvana kasāli ngakaishira chia-kha vāchap thāda kalā shikho ira-ngara.

Naoshinaobing chi athum eina athum bichar sāngaroklaga, “thakha, ayee, sāyur vāyurbing kala khangatatei zimik, muiya, masi, ngalunguibingla mitui matuikā, khi tui eina ngazek-khuisākhala, mana-ngainayei kala kapiknāyei chang? Ayee?

“khararchān kachidalasei, khitui eina matui khala, kha akharanu akharanu khararchān hikathā kapkakhui, kapkashok hina khamataiyana, nathumla kapshokrar-akha kapshokpai, makapshoktheira nathum? Kapshokthei khavai sanocho. Ajava hieina tanghaosa jo, akhama khangatei hāngluinaokei, ungpiulo, mangphameiser-rano”

 

Written by

Jayanti Keishing

From a Journal, The Legacy

Comments

  1. This entry could say so much more 🙁 Please expand on it when you have time?

  2. I’m unsure about the listicles.. seems kinda redundant.

  3. Magnificent goods from you, man. I have take note your stuff prior to and you are just extremely great. I really like what you’ve acquired here, certainly like what you’re stating and the way in which you are saying it. You are making it enjoyable and you continue to care for to stay it smart. I can’t wait to learn far more from you. That is really a tremendous web site.

Leave a Reply

Your email address will not be published.